After Darwin and Darwinism, the British also have a "darlingnismo. The darlingnismo is a school of thought according to which, in an interaction between two or more human beings, we must exchange sickly sweet words.
The darlingnismo obviously does not exist, but who has lived or lives here understands what I mean. The English have a habit to turn to other people in the most affectionate way possible, which are absolutely incomprehensible for an Italian: darling (expensive), love (love), or sweety sweetness (sweetness). At work, for example, my colleagues, as well as to thank me for every mimic shit I do, call me in the sweetest way possible. Most of the names was reached last week when a colleague of mine called me, and continues to do so, chicken (chicken).
I thought we are in the fruit or it gets worse?
0 comments:
Post a Comment